主唱:少女時代
歌名:Express 999

中譯歌詞

好奇怪 心情好複雜 (All night long) 需要更濃的咖啡 (Black and strong)
好奇怪 其實我總想起你 (Why?) 明明不是什麼特別的人

為何 為何 呆呆地愣在那
該不會我喜歡你
Da Da Da Da 我不知道

*自尊心強的我變了 不要嚇到 就像Express一樣狂奔 有點危險啊
我對你感到好奇 站在我眼前的這個人
我要抱著現在的這種感覺向前奔馳 No excuse!
Oh Oh Ah 搭著特快車!

好奇怪 心情好複雜 (All night long) 需要更濃的咖啡 (Black and strong)
看到相似的人總想起你 (Why?) 明明不是什麼特別的人

說是命運有點可笑
但我承認我心動
Da Da Da Da 我不知道

自尊心強的我變了 不要嚇到 就像Express一樣狂奔 有點危險啊
我對你感到好奇 站在我眼前的這個人
我要抱著現在的這種感覺向前奔馳 No excuse!

心變的急躁 世界都改變了 喔
一切都是因為你
氣笛響了快走吧 我希望能快點前進

*自尊心強的我變了 不要嚇到 就像Express一樣狂奔 有點危險啊
我對你感到好奇 站在我眼前的這個人
我要抱著現在的這種感覺向前奔馳 No excuse!
Oh Oh Ah 搭著特快車!


★中譯歌詞來源:台壓版
  
韓文歌詞

이상해 마음이 복잡해 (All night long) 더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
사실 이상하게 네가 자꾸 생각나 (Why?) 별거 아닌 놈인데 말이야

왜 왜 멍하게 있는 거야
설마 널 좋아하나
Da Da Da Da 날 모르겠어

*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요 마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
Oh Oh Ah 급행을 타고!

이상해 마음이 복잡해 (All night long) 더 강한 커피가 필요해 (Black and strong)
비슷한 누군가를 보면 네가 생각나 (Why?) 별거 아닌 놈인데 말이야

운명이라면 좀 우스워
설레임은 인정해
Da Da Da Da 날 모르겠어

자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요 마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!

마음이 급해져 세상이 달라져 오
모든 게 너로 인해서
기적은 울렸어 어서 가요 난 더 빨리 가길 원하는걸

*자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요 마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요
궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이
지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse!
Oh Oh Ah 급행을 타고!

【專輯封面】I Got a Boy (2013-01)  

 

零度C 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()