主唱:Standing EGG
歌名:시간이 달라서 時間不同了

中譯歌詞

一開始因為忙 所以沒法對你好
到了後來卻是因為我很壞 所以盡做了些糟糕的事
那時候並不知道 不知道原來眼淚就是最後了

那時我還很不足 什麼也無法為你做
現在你不在了 我卻都辦得到了
那時候並不知道 不知道若是沒有你做什麼都沒用

那時在那街上還有你
現在在這街上則有我
因為彼此相距甚遠所以才能這麼說
「我愛你、我愛你、我愛你」

那時你等過我
現在我等著你
卻因時間交錯而無法相逢
「對不起、對不起、對不起」say goodbye

那時還太年輕 全世界只知道自己
還一直以為你總是會在我身邊
當時並不知道 你留下來的空位便是我的全部

那時在那街上有你在
現在在這街上則有我
因為彼此相距甚遠所以才能這麼說
「我愛你、我愛你、我愛你」

那時你等過我
現在我等著你
卻因時間交錯而無法相逢
「對不起、對不起、對不起」say goodbye

那時在那街上有你在
現在在這街上則有我
因為彼此相距甚遠所以才聽不見
「我愛你、我愛你、我愛你」

當時你愛過我
現在我愛著你
卻因為時間交錯而無法相逢
「對不起、對不起、對不起」say goodbye


★中譯歌詞來源:阿里Ari

  

韓文歌詞

처음엔 바빠서 잘해주지 못했어
나중엔 나빠서 아프게만 했어
그때는 몰랐어 그때 그눈물이 마지막이란걸

그땐 내가 부족해 해주지 못했지만
이젠 네가 없어서 해줄수가 없어
그때는 몰랐어 그때가 아니면 소용 없다는걸

그때 그거리엔 네가 있어
지금 이거리엔 내가 있어
서로가 멀리서 말하고 있어
사랑해 사랑해 사랑해

그때는 네가 날 기다렸고
이제는 내가 널 기다리고
시간이 달라서 만날수 없어
미안해 미안해 미안해 say goodbye

그때는 어려서 나밖에 몰랐었어
항상 네가 내곁에 있을줄 알았어
그때는 몰랐어 너의 빈자리가 나의 전부란걸

그때 그거리엔 네가 있어
지금 이거리엔 내가 있어
서로가 멀리서 말하고 있어
사랑해 사랑해 사랑해

그때는 네가 날 기다렸고
이제는 내가 널 기다리고
시간이 달라서 만날수 없어
미안해 미안해 미안해 say goodbye

그때 그거리엔 내가 없어
지금 이거리엔 네가 없어
서로가 멀어서 들리지 않아
사랑해 사랑해 사랑해

그때는 네가 날 사랑했고
이제는 내가 널 사랑하고
시간이 달라서 만날수 없어
미안해 미안해 미안해 say goodbye

 

 

零度C 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()