歌手:西野カナ

專輯:もっと…
歌名:もっと… (中譯:愛的更多)


(日歌詞對照)

 
今すぐ会いたい もっと声が聞きたい
こんなにも君だけ想ってるのに
不安で仕方ない 何度も聞きたい
ねぇ本当に好きなの?
I'm just crying because of you
  (中)現在好想見你 好想聽到你的聲音
      我是如此想念著你
      不安到無可救藥 想再聽一遍
      我真的這麼喜歡你嗎?
      I'm just crying because of you


(Hey let's go!)
もっと愛の言葉を
聞かせてよ私だけに
曖昧なセリフじゃもう足りないから
もっと君の心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
  (中)(Hey let's go!)
      想再聽到你對我說的愛的話語
      曖昧的字句已無法滿足我
      我想深深地走進你心底
      無論如何請你不要離開我


oh 誰といるの? どこにいるの?
返事ないままじゃ眠れないよ
メールも電話も“会いたい”も
いつも全部私からで
  (中)oh 你和誰在一起呢?你現在在哪裡呢?
      得不到回覆我便難以入眠
      不論簡訊電話都只有“我想見你”
      全部都是我傳給你的


Just call me back again
本当はただ同じ気持ちでいたいだけなのに
でも1人きり 空回りしててバカみたい
そんな気がして
  (中)Just call me back again
      真的只是想和你有著同樣的心情
      可是只有我像傻瓜一樣自己在空轉著
      心裡總是這樣想著


もっと愛の言葉を
聞かせてよ私だけに
曖昧なセリフじゃもう足りないから
もっと君の心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
  (中)想再聽到你對我說的愛的話語
      曖昧的字句已無法滿足我
      我想深深地走進你心底
      無論如何請你不要離開我


ほんの少しだけでいいから
確かめたい Feelings
もし気づかないフリなら Give me a sign
知らなすぎるよ My heart
もっと欲しいよ Your love
今すぐに会いに来て
  (中)一點點也沒關係
      只想確認這份 Feelings
      如果你是假裝沒注意到的話 Give me a sign
      真是越來越不懂了 My heart
      我多想擁有 Your love
      現在立刻見面吧


oh 今日も会えないの? いつ会えるの?
いつも友達ばっかりで
絵文字1つもない
そっけない返事しか届かなくて
  (中)oh 今天也是無法見面嗎?何時才能見面呢?
      總是和你的朋友在一起
      連一個圖片也沒有
      只收到你簡短的回覆


Just call me back again
どうして君は 私ナシで平気でいられるの?
ねぇこのままじゃ サヨナラした方がマシじゃない?
そんな気がして
  (中)Just call me back again
      為什麼你沒有我 卻一點都不在乎呢?
      如果再這樣下去 早點分開不是比較好嗎?
      心裡總是這樣想著


今すぐ会いたい もっと声が聞きたい
こんなにも君だけ想ってるのに
このままSay good bye なんてできるワケない
本当くやしいけど
I just wanna say“love you”
  (中)現在好想見你 好想聽到你的聲音
      我是如此想念著你
      就這樣 Say good bye 的話 我辦不到
      真的很不甘心
      I just wanna say“love you”


(Hey let's go!)
もっと愛の言葉を
聞かせてよ私だけに
曖昧なセリフじゃもう足りないから
もっと君の心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
  (中)(Hey let's go!)
      想再聽到你對我說的愛的話語
      曖昧的字句已無法滿足我
      我想深深地走進你心底
      無論如何請你不要離開我


もっと近くに感じたい
繋がっていたい Feeling
もし1つだけ願いが叶うなら
離さないでよ My heart
もっともっと欲しい Your love
今すぐに抱きしめて
  (中)希望我們之間的距離能更接近
      希望能牽繫著彼此 Feeling
      如果可以實現一個願望
      請你不要離開 My heart
      想要更多更多 Your love
      現在想立刻抱緊你


もっと愛の言葉を
聞かせてよ私だけに
曖昧なセリフじゃもう足りないから
もっと君の心の中にいたいよ
どんな時でも離さないで
  (中)想再聽到你對我說的愛的話語
      曖昧的字句已無法滿足我
      我想深深地走進你心底
      無論如何請你不要離開我

 

※歌詞來自YAHOO搜尋引擎 / 自己編排處理 (如有錯誤煩請告知)

arrow
arrow
    全站熱搜

    零度C 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()