主唱:少女時代
歌名:FLOWER POWER

日歌詞對照

 

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々Human Nature
光與影糾纏交織這週末夜幕籠罩
舞池的尖叫聲和吶喊
赤裸裸的人性的

交わす視線は目と目 かけひきのBorder
アソビで咲かせた 恋は徒花
四目交合視線交錯
遊走於進退邊緣
逢場作戲盛開的愛戀僅是虛無之花

Ah I'm not gonna…
鳴り響くBeat 耳元でCheers!
I Tell You “ADABANA”
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?
Ahahah不是讓你去
Ahahah不是讓你去
迴響不絕的跳動耳畔廝磨的歡呼聲是我在告訴你,虛無之花
長夢初醒你也看見喲想成為我的情人

突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては 消えていく恋を
眩しくライト照らし出す
衝動莽撞閃耀炫目的玻璃表面
無數泡沫如蠢蠢而動向上爬行
那吹彈即破的虛無愛戀亦
炫目的探照燈下無所遁形

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
你我皆是佯裝蝴蝶的蜘蛛
那香氣濃郁味覺甘甜
佯裝蝴蝶的蜘蛛
披著蠱惑人心的顏色
哦,色花
花虛幻無邊的愛戀
花怪誕無端地綻放

仮面をして 自分消して
出だしたHuman Nature
本当の自分でDance 闇を裂いたLaser
戴上假面抹去自己洗練一新的人類的本性
照亮真實的自我那探照燈光撕裂黑暗

あてにならない 刹那的Night
Do You Know “ADABANA”?
あの娘にもSmile 人波をSurf
Do You Wanna Be My Lover?
難以拒絕難以言喻你知道虛無之花
他也微笑一飲而盡你想成為我的情人
你想成為我的情人
你想成為我的情人

突き上げて 煌めいたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な 歓声の渦を
眩しくライト照らし出す
壓迫悸動閃耀炫目的玻璃表面
無數泡沫入蠢蠢而動向上爬行
那奔騰脫韁的情慾漩渦亦
炫目的探照燈下無所遁形

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠 (Oh Color of Flower)
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
你我皆是佯裝蝴蝶的蜘蛛
那陷阱盛滿甜言蜜語
佯裝蝴蝶的蜘蛛
甚至那失足中計亦是將計就計
花因時得勢在如今
花怪誕無端地綻放

音に酔って揺られていたい
Don't Stop DJ このままAll Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばしてKiss
想被他人灌醉想被他人搖晃
不要停止DJ想就這麼allnight
想要如此遺忘這一天天的一切
然後伸展隱形的翅膀吻

誰もがButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
甘い香りとFlavor (Oh Flavor of Flower)
ButterflyぶったSpider (Yeah Ah)
心惑わすColor (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
Flower…
你我皆是佯裝蝴蝶的蜘蛛
那香氣濃郁味覺甘甜
佯裝蝴蝶的蜘蛛
披著蠱惑人心的顏色
哦,色花
花虛幻無邊的愛戀
花怪誕無端地綻放
花因時得勢在如今
花怪誕無端地綻放


日文歌詞:奇摩搜尋引擎/中譯歌詞:百度少女時代吧+自行編輯比對

 

 

 @YouTube

轉載請註明:童妍 ♥ 金太妍 김태연 台灣個人後援會 (facebook.com/taeyeontw)

 

零度C 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 願望樹::分享空間
  • 零度c的首發轉載出現了 恭喜恭喜
    flower power zang~~
  • 多虧了願望的細心指導~
    才教會我這個學習能力欠佳的人
    Q_Q感謝捏~

    零度C 於 2012/11/09 11:34 回覆

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼