主唱:Miryo  (Feat. 少女時代 Sunny)
歌名:我愛你我愛你 (사랑해 사랑해)

 

韓歌詞對照

 

우린 어려서 아직도 뭐를 몰라
我們因為太年輕 什麼都不懂

사소한 일에도 오해는 쉽게 피어 올라
誤會接踵而來 只因為一些芝麻蒜皮的小事

서로의 두 눈은 가려져, 두 마음은 흩어져
我們的眼睛都被遮蔽了 心也凋零著

두 입에선 진심과 다른 말들이 터져 나와
我們說著口是心非的話

"그렇게도 내가 우스워 보여?" 너의 그 말
"我對你來說很可笑嗎?" 你說的這句話

너 그럴 때마다 내 숨통이 조여..이제 그만...
每當你這樣 我的呼吸就變得好困難..夠了 停止吧...

작은 다툼이 눈덩이처럼 불어 원망의 소리만이 온 방안에 울려 퍼져..
小爭吵像雪球般越滾越大 只剩埋怨的聲音傳遍整個房間..

내가 내가 미쳤나 봐, 그 때 너무 화가 나서
我想 我是瘋了吧 那時那麼的生氣

니 마음을 밀쳐나 봐, 실수투성이 나라서...
所以我推開了你的心 我完全錯了...

차라리 이럴 바엔 관두는 게 낫겠단 뭔가
倒不如在這裡結束 這樣會是最好的

잠시 나마 품었어, 내 머리가 어떻게 됐던 건가..
我的腦袋可能出問題了吧..

나도 매일에 지쳐, 나란 사람의 한계에 매 순간 부딪쳐
每天我也都很疲憊的過著 每個瞬間我的堅持都因為你而瓦解

이기적인 핑계와 쓸모 없는 그 놈의 자존심에
因為自私的理由 還有無用的自尊心

널 놓쳐 가는 게 보이는데도 널 붙잡지 못했지.
我眼睜睜的看著自己失去你卻無能為力

내 진심은 그게 아니야
這不是我想要的啊



"사랑해 사랑해 널" 입버릇처럼 말했잖아
"我愛你 我愛你" 像習慣一樣 你對我說過的啊

아직 난 이해가 안돼 no way no way no way
我現在還是無法理解 no way no way no way

나 없이는 너 혼자는 죽을 것만 같대 놓고
你說過沒有我的話 就像死了一樣

차가워진 니 마음이 자꾸 내게 하는 말 good bye
但你冰冷的心 一直在跟我說 good bye


Baby, never ever say it again 우리 끝이라니, 이러기엔
Baby, never ever say it again 我們怎麼能就這樣結束

지난 오랜 시간 너와의 추억이 아프게 일어 와
過去和你的那些回憶現在還痛著

오랜만에 가사를 쓰다 나가본 밖은 축제 분위기였어, 거기서 날 잡아끈
我試著寫了停擺很久的歌詞 我出門了 外面好像正在慶祝節日

아기자기 예쁜 카드, 니 생각이 나서 나는 제일 예쁜 거 하나를 샀지만
我停下來看著可愛漂亮的卡片 想著你 買下最美的一張

후회만 가득해, 부치지도 못할테지 babe 너에게 닿지 못할 얘기..
可是我被後悔填滿了 因為我連寄封信給你都不行了 babe 現在無法感動你的那些文字..

내 책상 위에 놓여져 있기만 며칠 째..
過去幾天都這樣擺在我的桌上..

오늘은 정말 널 보러 갈까 했어, 용길 내
我今天真的很想見你 需要些勇氣

헌데 아직도 너 많이 화나 있을까봐 자신 없어 멈칫해
但還是怕你生氣 我停下了腳步

진심과 달리 이러지 저러지 못하는 신세
跟我的真心背馳 這個那個我什麼都不能做

긴 시간 쌓아온 추억아 다시 힘을 내봐
好久以前的回憶啊 請給我點力量吧

이렇게 널 보낼 순 없어, 나 떠나지마 제발
我不能就這樣讓你走 別離開我拜託



"사랑해 사랑해 널" 입버릇처럼 말했잖아
"我愛你 我愛你" 像習慣一樣 你對我說過的啊

아직 난 이해가 안돼 no way no way no way
我現在還是無法理解 no way no way no way

나 없이는 너 혼자는 죽을 것만 같대 놓고
你說過沒有我的話 就像死了一樣

차가워진 니 마음이 자꾸 내게 하는 말
但你冰冷的心 一直在跟我說

good bye.. good bye.. good bye..
good bye.. good bye.. good bye..

Don't say good bye.. good bye.. good bye..
Don't say good bye.. good bye.. good bye..


우리 둘 사이가 이거 밖에 안돼? (no way!)
我們的關係就此為止了嗎? (no way!)

지금 이 순간 조차 너만을 찾게 하는데, (so wait!)
就連現在這個瞬間 我也只找尋你 (so wait!)

가지마 떠나지마 긴 어려움 딛고 둘이 가졌던 다짐아, 모두 where did it go?
別走 別離開 一起走過困難後我們說的那些承諾 全部 where did it go?

사람들이 말해, "모두 변해, 원래 그래.." 하지만 나의 맘에, 너의 옆에 우리 둘의
人們都告訴我 "什麼都會改變的 本來就是這樣.." 但在我心裡 我們的位置我旁邊的依然是你

자리가 남아 있어 나는 니 생각에 오늘밤도 이렇게 잠 못이뤄 Baby 널 사랑해
今晚因為滿腦都是你 我依然無法入睡 Baby 我愛你



멈춰진 시계처럼 가득 고장난 맘이라서 자꾸 떠나지 못하고 no way no way no way
像停擺的時鐘一樣 我的心也壞了 我無法離開你 no way no way no way

너 없이는 나 혼자는 살 수 없을것 같은데
沒有你的話 我好像活不下去了

몰랐었던 사람인 듯 끝내 내게 하는 말 good bye.. good bye.. good bye..
不知情的人們 都叫我就此結束 good bye.. good bye.. good bye..

Don't say good bye.. good bye.. good bye..
Don't say good bye.. good bye.. good bye..

good bye..(사랑해) good bye..(사랑해) good bye (사랑해)
good bye..(我愛你) good bye..(我愛你) good bye (我愛你)

good bye.. good bye.. good bye..
good bye.. good bye.. good bye..

 

韓文歌詞:Yahoo奇摩搜尋/中譯歌詞:AdamsBEG

 

 

AdamsBEG @YouTube
官方MV http://www.youtube.com/watch?v=Di6B7R8yYpE
韓文歌詞 http://www.mnet.com/track/2687227
歌詞英翻 http://www.popgasa.com/2012/02/miryo-of-brown-eyed-girls-feat-sunny-of.html

 

 

零度C 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()